Lophophora var. koehresii
Lophophora diffusa (Croizat) Bravo
Hollis var. koehresii Riha, Kaktusy, 32: 70, 1996 Lophophora williamsii (Lem.)
Coulter var. koehresii (Riha) Grym, Rod Lophophora, p. 55, 1997
Lophophora diffusa (Croizat) Bravo Hollis subsp. viridescens Halda, Cactaceae
etc., 7: 60, 1997 (ut viridiscens)
Разновидность названа в честь выдающегося немецкого знатока и
торговца кактусами, господина Герхарда Кереса из Дармштадта.
Описание:
Стебель одиночный, до 60 мм диаметром, до 30 мм длиной, верхняя часть
разделена на 5-12 ребер, кожица серая до темно-зеленой, матовая;
реповидный очень утолщенный корень длиной до 130 мм и шириной
40 мм; боковые корни мясистые, разветвленные, желтовато-белые.
Ареолы круглые, величиной около 2-3 мм, шерстистые. Цветки
диаметром до 40 мм, воронковидные; лепестки околоцветника
ланцетовидные, до 25 мм длиной и 3 мм шириной,
цельнокрайние, беловатые до слабо розоватых, с более темной полоской посредине;
нитки тычинок белые, пыльники желтые; пестик белый, всегда возвышающийся над
уровнем пыльников, рыльце белое. Плод длиной около 10-15 мм,
грушевидный, беловатый до темно-розового. Семена величиной около 1,1 мм,
почти гладкие, сетчатые, черные.
Разновидности и формы:
Внутри этого таксона существует определенная изменчивость, особенно в форме
и окраске стеблей. Растения из Лас-Таблас формой стебля и цветка напоминают
L. williamsii, и, разумеется, в цветках
преимущественно белое рыльце пестика, тогда как растения у поселка
Сан-Франсиско своей формой ближе скорее к L. diffusa.
Окраска эпидермиса может быть темно-зелёной до серо-голубоватого. От
L. diffusa var. diffusa разновидность
koehresii отличается несколькими признаками. Подземная часть
номинальной разновидности отчетливо более мощная по сравнении с подземной
частью var. koehresii, которая намного (примерно наполовину) стройнее.
Цветки заметно крупнее, всегда с более темной полоской, плод отчётливо короче
и булавовидный. Решающие отличия можно наблюдать во внешнем строении
семени теста семян var. koehresii совершенно
лишена бугорчатой структуры, которая, наоборот, характерна для других таксонов
рода Lophophora.
Распространение:
L. diffusa var. koehresii растет в
песчанно-илистых почвах, на плоских горизонтальных участках с очень редкой
порослью кустарников, вблизи городка Лас-Таблас, на высоте около 1000 м
над уровнем моря, в мексиканском штате Сан-Луис-Потоси. Растения не прячутся
в тени и растут на полном солнце. На месте произрастания вблизи поселка
Сан-Франсиско, которое мы посетили (с Л. Горачеком и Л. Кунтом)
весной 1997 года, на площади около 1 га мы нашли лишь 3 лофофоры
и несколько десятков растений интересной формы вида Ariocarpus
kotschoubeyanus. Так же как и ариокарпусы, лофофоры растут плоско,
почти вровень с поверхностью почвы. Из остальных кактусов там можно найти
Turbinicarpus lophophoroides, Echinocereus
pentalophus, Coryphantha maiz-tablasensis,
Cylindropuntia spec. и Mammillaria spec.,
из иных семейств там есть, например, виды родов Bursera, Acacia,
Cercidium, Asteraceae, Chenopodiceae и др.
Примечания:
В последнее время выходят публикации с различными мнениями о состоянии
отдельных таксонов рода Lophophora. Таким образом, L.
diffusa var. koehresii, благодаря деятельности чешских
кактусоводов, за неполный год прошла через три таксономические категории.
Это означает, что уже нет ничего удивительного в этой стране..., или же в
нашей кактусоводческой жизни. Растение было найдено и идентифицировано «как
нечто иное» уже более 20 лет назад, когда место произрастания изучал
известный немецкий знаток господин Керес (Kohres) вместе с проф. Шрайером
(Schreier). Г. Керес в 1976 году предлагал семена под названием
L. spec. Rio Verde. До
описания дошло в 1996 году в журнале «Kaktusy», где Ян Ржига
совместно с Г. Кересом публикует диагноз и название Lophophora
diffusa var. koehresii Riha. Там Ржига ссылается на
бесспорное родство с L. diffusa, особенно принимая во
внимание сходство состава алкалоидов, а также и тот огромный географический
барьер разделяющий эти два таксона в виде удаленности в 100 км и
700 м перепада высоты. В словацком журнале Cactaceae etc. в
1997 году Й. Халда публикует комбинацию в роде Lophophora,
где изменяет положение и название var. koehresii на Lophophora
diffusa subsp. viridiscens Halda stat. et nom. nov.,
тогда как предыдущее название L. diffusa var.
koehresii приводит как синоним. Мотивировку этого изменения считаю не
слишком убедительной, особенно, что касается изменения названия. Эти изменения
опираются на различиях в форме семян и на очень сомнительном утверждении, что
новый эпитет «лучше передает характеристический признак
зеленоватую окраску стебля». Вдобавок название
viridiscens грамматически неверно. Ошибку необходимо исправить на
правильное «viridescens». Следовательно, в синонимиках
необходимо писать: Lophophora diffusa subsp. viridescens
Halda, Cactaceae etc., 7: 60, 1997, (ut viridiscens). Вскоре после
опубликования этой комбинации выходит книга знатока рода Рудольфа Грыма «Rod
Lophophora», где автор публикует дальнейшие комбинации. Для нашего
таксона он выбирает название Lophophora williamsii var.
koehresii (Riha) Grym. Автор в целом с заслуживающими доверия
аргументами обосновывает свое мнение тем, что нельзя отдельные круги
(круг L. williamsii и круг L. diffusa)
четко друг от друга отделить, а географической обособленности, благодаря новым
находкам популяции L. diffusa на исконной
«территории» L. williamsii, уже не существует.
Поэтому он склоняется к мнению Г. Роули (G. Rowley),
что существует лишь один вид L. williamsii,
к которому в качестве разновидностей присоединяются var. williamsii
(Lem. ex Salm-Dick) Coulter, var. diffusa (Croizat) Rowleye,
var. fricii (Habermann) Grym. Так как разделение рода на два
круга вокруг видов L. williamsii
и L. diffusa, считаю хорошо заметным как визуально, так и
благодаря изучению состава алкалоидов, а кроме того хорошо прижилось как у нас,
так и в мире, считаю уместным (хотя бы для целей «Атласа») присоединиться
к разделению рода на виды L. williamsii и L.
diffusa, с традиционными разновидностями (var. fricii и
var. koehresii). Употребление тех или иных названий (если описание
полноправно) для каждого является, конечно, произвольным, никакой
«единственной» правды не существует.
Литература:
Bouma M., Lophophora sp. nova od Rio Verde, Kaktusy, 30:59, 1994
Bravo-Hollis H., Las Cactaceas de Mexico, p. 222, 1991
Grym R., Rod Lophophora, p. 55, 1997
Riha J., Nova Lophophora ze statu San Luis Potosi, Kaktusy, 30: 59, 1994
Riha J., Lophophora diffusa Croizat var. koehresii Riha var. nova, Kaktusy, 32: 70, 1996
Культура:
Выращивание растений рода Lophophora не самое трудное, хотя все
же необходимо уделять повышенное внимание некоторым правилам. Принимая
во внимание мощную подземную часть растения, нужно выбирать очень воздухо-
и влагопроницаемый субстрат с высоким содержанием крупных фракций. Корневая
«репка» всегда имеет предрасположенность к загниванию из-за
излишней влажности во время похолодания. Так как эти растения в коллекциях
представлены далеко не так часто как их «сестры» L.
williamsii, можно рекомендовать их прививку. В качестве
постоянного подвоя хорошо подходит и Pereskiopsis sp., при его закапывании в
субстрат привои вскоре образуют вторичные корни. Зимовку рекомендуется выбирать
потеплее, выше 8°C, принципиально совершенно сухо, летнее
размещение светлое и воздушное. Весной есть опасность ожогов, после зимнего
дефицита света, следовательно, необходимо приучать к летнему размещению очень
осторожно. Весенний полив следует проводить осторожно, имеется опасность резкого
приема воды с последующим разрывом стебля на боку растения. Для красного паучка
лофофоры в коллекциях являются одним из первых лакомых кусочков, поэтому можно
рекомендовать профилактические обработки некоторыми из системных препаратов
(Basudin и т. п.), очень полезны добавки гранулированных препаратов
в почву при пересадке (Basudin, Vydate...). Присутствие паучка узнается по
сероватым пятнам на кожице растения, которые постепенно сливаются и рыжеют.
В этом случае необходимо быстрое вмешательство, лучше контактным препаратом
(Plictran ...), но обработку нужно будет повторить примерно через 10 дней,
чтобы уничтожить и вновь вылупившееся поколение вредителей.
Текст: Павел Павличек («Atlas kaktusu» XII./1997).
Перевод: Владимир Боксер, 2002., г. Ангарск |